Как образуется множественное число существительных в английском языке? Единственное и множественное число существительных.

Имена существительные - это главная составляющая нашей речи. Из множества возможных слов мы всегда выбираем более подходящие нам по стилю и окраске. То, как человек строит свою речь, может очень многое сказать о его личности и складе ума собеседнику. Поэтому очень важно уметь грамотно и четко выражать свои мысли. Для этого необходимо знать основы грамматики русского языка и уметь их применять в реальной жизни во время общения с людьми. В данной статье разберем такую категорию, как число имен существительных.

Существительное в русском языке может употребляться в виде одной из двух возможных форм - в единственном числе либо во множественном. Число является одним из главных признаков части речи под названием имя существительное. Но существуют русские существительные, которые можно использовать в речи только в единственном или же лишь во множественном числе. Разберемся во всем по порядку.

Существительные единственного числа

С существительными в единственном числе в общем-то все ясно и понятно даже без грамматических правил: они обозначают одну вещь или лицо, то есть любые (например, ручка, книга, дом, кошка). Такие существительные в единственном числе имеют свой род (женский, мужской или средний; иногда общий), а также, вне зависимости от числа, склоняются по падежам.

Существительные множественного числа

Те же самые существительные можно использовать и во множественном числе (ручки, книги, дома, кошки). Это имена существительные, обозначающие несколько предметов. Очень часто в русском языке встречаются существительные, имеющие форму только множественного числа. О них вы сможете прочитать ниже.

Существительные во множественном числе, в которых часто делают ошибки

О самых частых ошибках в бытовой речи в русском языке можно бы было написать не одну полноценную статью, но здесь сосредоточим наше внимание только на неправильном употреблении существительных. У имен существительных множественное число и правильное образование форм очень часто подвергаются сомнению.

Обязательно стоит обратить внимание на правописание следующих слов в родительном падеже: сапоги - сапог, валенки - валенок, ботинки - ботинок, солдаты - солдат, места- мест, яблоки - яблок.

А ошибки в использовании этих слов в родительном падеже можно очень часто услышать в продуктовых магазинах: мандарины - мандаринов, нектарины - нектаринов, помидоры - помидоров, апельсины - апельсинов. Существительные, имеющие форму только множественного числа, несколько отличаются от данных в плане склонения по падежам.

Образование форм множественного числа: особенности

Порой в образовании формы множественного числа для определенной категории существительных возникают некоторые трудности. В русском языке нет как таковых правил, определяющих, какое окончание требуется для множественного числа имен существительных, которые в конкретный момент нам необходимо применить. Поэтому бывает довольно сложно правильно употребить слово. Давайте обратим внимание на особые случаи, касающиеся множественного числа существительных. Их лучше просто заучить, дабы не делать ошибок и не сомневаться в правильном употреблении слов.

В первую очередь это существительные мужского рода (с в единственном числе), с окончаниями -ы, -и, чаще всего обозначающие профессии. Например, тренер - тренеры (не тренера!), договор - договоры, бухгалтер - бухгалтеры, лектор - лекторы, крем - кремы и так далее.

Следующая группа - это такие же существительные, как в предыдущей, но с окончаниями -а, -я: профессор - профессора, доктор - доктора, директор - директора, якорь - якоря и так далее.

Имена существительные, всегда используемые в единственном числе

В русском языке есть немало существительных, не изменяющихся по числам и всегда употребляющихся исключительно в форме единственного числа. Рассмотрим группы, на которые условно можно разделить такие существительные:

Обозначающие разные чувства, особенности состояния и человеческие качества (нежность, гнев, злость, ненависть, похоть, зависимость, безопасность, слабость, доброта);

Обозначающие признаки предмета (серость, голубизна, краснота, худоба, полнота, плотность);

Вещественные (нефть, золото, сталь, олово, серебро, никель, сахар, сметана, масло, жемчуг);

Обозначающие несколько каких-то одинаковых предметов в совокупности (посуда, листва, детвора, зверье);

Обозначающие предметы, существующие во всей природе в единственном экземпляре (Солнце, Земля, небо, Луна); к этой же группе относятся географические названия (Аргентина, Стокгольм, Москва, Иртыш, Новосибирск, Крым, Обь).

Имена существительные, имеющие форму только множественного числа

Только во множественном числе существуют в русском языке следующие имена существительные:

Обозначающие разного рода вещества (румяна, духи, чернила, дрожжи);

Обозначающие предметы в паре (джинсы, грабли, ролики, брюки, лосины, штаны, гетры, очки, санки, салазки);

Обозначающие игры или какие-то процессы (шашки, салочки, прятки, жмурки, догонялки, выборы);

Обозначающие природные явления или временные отрезки (сутки, каникулы, сумерки, будни);

Являющиеся географическими или астрономическими названиями (Сочи, Альпы, Курилы, Весы).

Итак, суммируем: в русском языке существует две формы имен существительных - единственная и множественная. Большинство слов имеют обе формы, однако встречаются и существительные, имеющие форму только множественного числа, ну и, конечно, те, которые употребляются только лишь в единственном числе.

Большинство имен существительных в русском языке — это предметы, поддающиеся счету. Они могут употребляться в сочетании с количественными числительными. Такие существительные имеют формы и единственного , и множественного числа : стол - столы, парта - парты, облако - облака.

Эти формы имеют разные окончания и по-разному сочетаются с другими частями речи.

Если единственное число используется для обозначения единичного предмета из ряда подобных, то множественное число обозначает множество однородных предметов.

В большинстве случаев у существительных во множественном числе имеются окончания -ы, -и, -а, -ья (ствол - стволы, девочка — девочки, место - места, дерево - деревья ). В некоторых случаях в основе слова наблюдается чередование или выпадение/добавление гласных (друг - друзья, венок - венки, кусок - куски).

Следует также обратить внимание на то, что в единственном числе существительные каждого из трех родов имеют разные окончания. Множественное число скрывает родовые признаки, поэтому, например, существительные стена, ночь, деревня (женского рода) и пень, стол, нож (мужского рода) имеют в этой ситуации идентичные окончания: стены, ночи, деревни, пни, столы, ножи. В этом проявляется особенность языка, когда в данном случае главное показать количество предметов, а не их род.

Некоторые существительные в русском языке обозначают множественность формой единственного числа. У таких слов не образуется множественное число. Это существительные:

    вещественные (молоко, крупа, масло, шелк, золото и др.);

    собирательные (человечество, студенчество, листва );

    отвлеченные (терпение, давление, доброта );

    собственные (Москва, Париж, Рона ).

Существуют случаи употребления слов из этого списка во множественном числе: сыры, крупы, колбасы и др. Но здесь множественное число обозначает скорее различные сорта, а не количество, например:

"Мясокомбинат производит различные виды колбас".

В противовес существительным, которые не образуют множественное число, в языке есть слова, которые существуют лишь в форме множественного числа. Это существительные:

    отвлеченные (сумерки, каникулы );

    вещественные (сливки, щи );

    названия некоторых игр (прятки, жмурки, шашки, шахматы );

    предметы, включающие в себя несколько частей (ножницы, брюки, джинсы, весы и др.).

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook !

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

В английском языке, как и во многих других, названия многих парных предметов употребляются только во множественном числе, например, scissors (ножницы ), trousers (брюки ), glasses/spectacles (очки ), tongs (щипцы ), scales (весы ):

  • These scissors are for cutting paper.
    Эти ножницы - для резания бумаги.
  • Your trousers are too long.
    Ваши брюки слишком длинные.
  • Where are my glasses/spectacles ? I want to read the newspaper.
    Где мои очки? Я хочу прочитать газету.

Некоторые из таких существительных часто используются с выражением a pair of (пара... ), которое подчёркивает, что состоят из двух частей:

  • a pair of trousers (пара брюк)
  • a pair of jeans (пара джинсов)
  • a pair of shoes (пара ботинок/туфель)
  • a pair of slippers (пара тапочек)
  • a pair of glasses (пара очков)
  • a pair of gloves (пара перчаток)
  • a pair of earrings (пара серёг)

Примечание

Выше было сказано, что существительное scales (весы ) употребляется только во множественном числе как название парного предмета. Это справедливо для весов в их первоначальном виде, когда они представляли собой пару чашек, подвешенных к коромыслу. Но сегодня весы представляют собой электронный прибор для взвешивания, ничего общего не имеющего с весами в их первоначальном виде. Поэтому весы, на которых вы взвешиваетесь у себя в ванной, можно называть и "scales", и "scale". В США это существительное обычно употребляется в единственном числе (scale ), а в Великобритании - во множественном (scales ), хотя и американцы тоже часто говорят "scales".

Если существительное стоит во множественном числе, то и глагол при нём должен быть во множественном числе: "The scales aren’t weighing correctly … I’m sure of it!" = "Эти весы взвешивают неправильно... Я уверена в этом!"

clothes (одежда ), goods (товар, товары ), stairs (лестница ), arms (оружие ), riches (богатство, богатства ), proceeds (выручка ) употребляются, в отличие от русского языка, только во множественном числе:

  • Your clothes are dirty.
    У тебя грязная одежда.
  • In these years of globalisation the free trade of goods should not be questioned.
    В наше время глобализации нельзя ставить под сомнение свободу торговли.
  • I ran up the stairs and tore the door open.
    Я вбежал вверх по лестнице и рывком открыл дверь.
  • The police used firearms to disperse the crowd.
    Для разгона толпы полиция применила огнестрельное оружие.
  • The proceeds on the sale of the goods have been transferred into your account.
    Выручка от продажи товара переведена на ваш счет.

В английском языке существительные wages (заработная плата ) и contents (содержание ) употребляются, как правило, во множественном числе, между тем как в русском языке соответствующие существительные употребляются только в единственном числе:

  • My wages are high.
    Моя заработная плата высокая.
  • The table of contents should not contain any pictures.
    Оглавление (книги) не должно содержать никаких картинок.

Существительные potatoes (картофель ), onions (лук ), carrots (морковь ), oats (овёс ) употребляются, в отличие от русского языка, во множественном числе:

  • Potatoes are very cheap in autumn.
    Картофель очень дешёвый осенью.
  • Carrots are very healthy.
    Морковь очень полезна.
  • Spanish onions are sweet.
    Испанский лук сладкий.
  • Oats are used as fodder for horses.
    Овёс используется в качестве корма для лошадей.

Однако эти существительные могут употребляться и в единственном числе: a potato (картошка, одна штука картофеля ), an onion (луковица ), a carrot (морковка, один корешок моркови ).

Существительные people (люди ) и police (полиция ), хотя и имеют форму единственного числа, употребляются со значением множественного числа и всегда должны иметь при себе глагол во множественном числе :

  • People say that the police are investigating the case.
    (Люди) Говорят, что полиция расследует это дело.

Если существительное people имеет значение "народ как нация, верующие одной религии или люди одной расы", то это существительное употребляется в единственном числе и глагол при нём должен быть в единственном числе :

  • Hungarians are a hospitable people .
    Венгры - гостеприимный народ.

В этом же значении существительное people может также иметь и множественное число . Тогда оно принимает форму peoples :

  • The peoples of Europe have been living together for centuries.
    Народы Европы живут вместе много веков.